Notas

1) Este es un blog informativo sobre la autora Takanaga Hinako.

2) Los protectores web bloquean las opciones de redes sociales y seguidores para poder verlos desactiva tu protección para esta página, TH-Blog no contiene ningún tipo de publicidad así que no tienes de que preocuparte.

3) El blog es tan extenso que cuenta con un sistema de moderación de comentarios, así que deben esperar por la moderación. Únicamente en entradas muy recientes los comentarios serán publicados automáticamente.

4) Si tomas alguna informacion de TH-Blog dar crédito.

5) Toda la informacion y material de fanes en TH-Blog es para dar a conocer el trabajo esta autora, su uso es netamente personal. Está prohibido utilizar el contenido para fines lucrativos.

6) Si tienes la posibilidad compra el material original para apoyar a Takanaga-sensei.

lunes, 31 de agosto de 2009

Tema para celular de Koi suru Bokun (Nokia)

Lo que hace el ocio y el fanatismos! XD Bueno bueno, aqui les traigo un tema que cree de Koi suru Bokun para modelos Nokia. n_n

Tambien voy a hacer unos de Bukiyou na silent y Oboreru...(pero despues ><)

OwnSkin Preview
Descargar: The tyrant who fall in love

El modelo base es para el Nokia 5310 Xpress Music, my baby.

Me da un temor usarlo y que mi madre lo vea pero correre el riesgo, todo por sempia y mori -///-

Espero que les guste...

Modelos Nokia compatibles: 2700 classic, 2730 classic, 3120 classic, 3600 slide, 3610 fold, 3710 fold, 5000, 5130 XpressMusic, 5220 XpressMusic, 5300, 5310 XpressMusic, 5330 XpressMusic, 5610 XpressMusic, 6126, 6131, 6131 NFC, 6133, 6208 classic, 6212 classic, 6216 classic, 6233, 6234, 6263, 6267, 6270, 6275, 6275i, 6280, 6282, 6288, 6300, 6300i, 6303 classic, 6500 Classic, 6500 Slide, 6555, 6600 fold, 6600 slide, 6600i slide, 6700 classic, 7020, 7100 Supernova, 7210 Supernova, 7310 Supernova, 7370, 7373, 7390, 7500 Prism, 7510 Supernova, 7610 Supernova, 7900 Prism, 8600 Luna, 8800 Carbon Arte, 8800 Gold Arte

Resumen de Cap 4 tomo 5 de KSB

Bueno esta es una casi traduccion, es un resumen bastante completo van a entender casi todo, cortesia de nuestra compañera Gabi n_n

Muchas gracias Gabi, me sorprendio el cap xD

Resumen de Cap 4 tomo 5 de KSB


sábado, 29 de agosto de 2009

KSB Vol 8 Plan 9 Resumen en Español

Hola a todos! Muchisimas gracias a Miyu-chan quien escaneo el cap de ksb y fue quien hizo el resumen, ahora hay que darle las gracias a Yesica Silva por la traduccion español! Yo le hice unos cuantos arreglos no mas ;D


-Tenemos a Tatsumi en la portada, cerca de él está escrito

"Siempre he estado siguiendo las reglas... ¿qué quiero hacer?

Nunca he tenido tiempo para pensar en ello..."


Es el día siguiente y Morinaga y Tatsumi se encuentran en el laboratorio de la universidad. Su charla es corta, un "buen día" de Morinaga, respondido por un "ah bien, comencemos" Morinaga se pregunta si esta es la forma en que van a ser las cosas de ahora en adelante, con los dos intercambiando solo unas pocas palabras típicas y entonces recuerda la nueva información que obtuvo, sempai realmente lo buscó esa noche, incluso cuando estaba seguro de que Morinaga estaba con Masaki. Morinaga piensa que necesita hablarle al sempai acerca de esto... estaba tan felíz de saber que Tatsumi fue a buscarlo, pero terminaron de esa forma y senpai dijo todas esas cosas...Se pregunta qué habrá sentido el senpai cuando dijo que pensó que Morinaga estaba con Masaki. Sin embargo, tal vez, él simplemente está imaginándose cosas, es solo su razonamiento enamorado... ah ,no hay caso, incluso cuando decidió permanecer alejado del senpai aun así esta otra vez está pensando en cosas como esa.

Y eso es porque lo ama... y en el momento que Tatsumi se da vuelta para pedirle un reactivo se ve a Morinaga a punto de decir algo pero de pronto son interrumpidos por una persona que entra al laboratorio y le dice a Morinaga que el profesor lo está buscando. Morinaga se disculpa y se va, Tatsumi se queda solo y reflexiona... hay una atmosfera extraña entre ellos. No puede soportarlo y además, parece que Morinaga quiere decir algo. Tatsumi recuerda las palabras de Morinaga "Quiero un tiempo para pensar" y empieza a preguntarse "¿Acerca de qué?, ¿por cuánto tiempo?".Entonces decide que pensar en ello no solucionará nada así que continúa trabajando. Pero entonces no puede encontrar el libro con la información que obtuvo en la biblioteca y se da cuenta de que probablemente lo dejó en el apartamento.

Cuando entra se siente un poco inquieto incluso sabiendo que Morinaga no está allí. Hablando de Morinaga, la puerta de su cuarto está abierta y Tatsumi mira dentro. Lo que ve lo deja choqueado, hay cajas por todos lados como si Morinaga estuviera empacando. Deja el apartamento furioso y piensa "Ese idiota, por qué piensas que te dejé en el apartamento? Dijiste que necesitabas tiempo para pensar!"


Mientras está de regreso al laboratorio es detenido por el profesor que le ofreció el trabajo a Morinaga...él le informa que Morinaga decidió aceptar la entrevista de trabajo con la empresa aun cuando estuvo inseguro había pasado bastante tiempo antes de aceptar.

Tatsumi no tiene palabras. Lo vemos solo en la cafetería con su almuerzo sin probar, no parece importarle la comida ya que el continua reflexionando."Es algo sobre lo que hay que estar feliz, esa empresa farmacéutica es grande, será capaz de graduarse y encontrar inmediatamente un trabajo, no hay razón para detenerlo..."

"Detener...lo?" "Quiero detenerlo??"

"Es verdad que en el pasado cuando decidió tomarse una larga ausencia de la universidad lo detuve dos veces pero esta vez es diferente, esto es algo que él decidió pensando en su felicidad" Y de repente vuelve las palabras de Masaki a su mente otra vez "Tú no puedes hacerlo feliz, tú no eres capaz de hacer a Tetsuhiro feliz..."

Tatsumi se sonroja y piensa que él quiere que Morinaga sea feliz, está contento de que sea felíz ¿pero entonces por qué se siente así?


"Las otras veces, fue porque él lo decidió sin pensar, de repente quería retirarse, eran unas decisiones tomadas sin reflexionar sobre ellas, fue admitido en la universidad y ya quería dejarla ... fue por su bien que lo hice..."


Y aquí Tatsumi recuerda, cuando Morinaga le dijo que quería un beso, y vemos ese beso (el de Challengers) y todas las otras veces en que Morinaga de alguna manera forzó al senpai, Tatsumi piensa nuevamente que fue así, que estaba siendo chantajeado, forzado...y todo para detenerlo... pero porqué se forzó a sí mismo a hacerlo solo para detenerlo?

Aunque no es solo eso... no solo fueron esas veces... sino un montón de veces más... tiempo después, con él... (y vemos sus besos mientras hacían el amor *w*)

En este punto se escucha una voz en la cafetería que dice "Hey Morinaga este asiento está libre"Cuando Tatsumi nota que Morinaga está ahí se asusta y se sonroja como si se diera cuenta de algo y entonces huye (XDDDD)

Mientras corre piensa acerca de la conversación que tuvo con Morinaga, cuando él le dice que no pudo hacer lo que quería ni siquiera una vez... tal vez fuera cierto pero había sido él quien decidió perdonar a Morinaga.(Whaaaa). Otra vez recuerda las palabras de Isogai "Que es lo qué quieres hacer?" Tatsumi está confundido... "¿Que quiero?"

De vuelta al laboratorio después del almuerzo. Morinaga le pregunta al senpai si tiene hambre... el no comió nada en la cafetería. Tatsumi dice que en realidad no, y finalmente Morinaga dice que quería decirle algo.


Tatsumi está casi temblando, temiendo que sea acerca de la oferta de trabajo pero Morinaga continua: "Tu… ¿Me buscaste esa noche?" Tatsumi está un poco sorprendido, Morinaga le explica que el hombre que trabaja en la tienda de conveniencia le dijo eso y le dijo que Tatsumi estaba preocupado... y añade que estuvo felíz de saber eso y que lamentaba haber malinterpretado las cosas.

Tastsumi dice que no hay ningún problema. Entonces Morinaga continua, implora que senpai lo escuche un momento sin enojarse.Y le pregunta "¿Por qué pensaste que estaba con Masaki esa noche?"Otra vez otra cara extraña de Tatsumi, shockeado por la pregunta... pero Morinaga implora que responda.

Tatsumi tiene la cara roja y le dice que Masaki le dijo que él no sería capaz de hacer felíz a Moringa y que Masaki era definitivamente mejor para animarlo.

Ahora, es Morinaga quien está shockeado por saber que Masaki dijo algo así... entonces Tatsumi continuó "Así que pensé que podías hacer lo que quisieras, no quería correr detrás de ti!", "Pero fuiste a buscarme" siguió Morinaga... y luego añade que no entiende por qué Masaki dijo eso pero... "La única persona que puede hacerme felíz eres tú senpai"

Tatsumi se enoja "Y entonces por qué estás empacando? Fui al apartamento para buscar algo y vi las cajas... siempre eres así, dices "senpai, senpai" y me sigues, entras en mi territorio (Macho alfa xD)y luego cuando hay un problema no dices nada y desapareces."

Morinaga: "¡Eso es porque no entiendo tus sentimientos! Me siento inseguro porque no sé si quieres que me quede a tu lado o no".


Tatsumi: ¿Qué es lo que no entiendes? Odio a los homos, pero tu... solo tú... hasta ahora yo... por qué permanecería contigo por tanto tiempo...ES OBVIO QUE QUIERO QUE ESTÉS AQUÍ!!!!

Morinaga está... shockeado? Puede creer en sus oídos?

Ambos están rojos y Tatsumi se da cuenta de lo que dijo...

Morinaga: "Senpai... ¿puedes repetir eso?"

Tatsumi: "Ya lo oíste"

A Morinaga se le salen las lágrimas.

"Por favor solo una vez más, ¿senpai eso es cierto?, ¿Es realmente cierto?"

Y Tatsumi piensa: "Que cara estás haciendo idiota, solo por esta pequeña cosa"

Tatsumi: Si, quédate aquí, quiero que estés aquí.

Y entonces Morinaga ligeramente toca al senpai y lo abraza, senpai responde poniendo un brazo sobre la espalda de Morinaga.


Tenemos este último pensamiento que es probablemente del sempai ,quien piensa "Así que era esto... durante todo este tiempo, esto era lo que quería?”

Fin del Capitulo!

jueves, 20 de agosto de 2009

Koi Suru Boukun Vol 6 Cap 2 (Resumen en español)

Aqui les traigo el resumen del Cap 2, Traducido por Natuchis n_n Yo solo agrege algunas imagenes para que tengan una ideita...xD

-----------------------------------------------------------------------------------

Resumen

A la mañana siguiente en el departamento de Mori y senpai, senpai está actuando como si nada hubiera pasado. Mori recuerda la noche anterior, y cómo trató de que senpai le hablara luego del comentario de "¡me confundes!". Pero senpai no abrió la puerta y sólo le dijo que se callara y se vaya a dormir (lol, que duro). Pero esta mañana, cuando senapi lo roza para ir al baño, Mori puede oler el shampoo en él... ¿lo que significa que senpai había esperado hasta que Mori se durmió y entonces se escabulló de su habitación para tomar un baño? (Ahora pienso, ¿una ducha fría otra vez? Pero Mori está deprimido, pensando que esto significa que senpai se volvió más cauteloso cuando está cerca de él). Él también está confuso acerca de lo que senpai quiso decir con el comentario de la noche anterior.


En el desayuno, senpai le dice a Mori que Tomoe vendrá de visita la próxima semana. Entonces estarán en la Universidad - donde senpai se revierte a su antigua conducta tiránica, golpeando a Mori por cometer errores y ordenándole que le traiga el café. Mori se da cuenta de que a este paso, todo volverá a ser como era antes de que senpai se fuera a Canadá - ¡y todo su progreso habrá sido inútil

Falta un día para que Tomoe llegue, y Mori le pregunta a senpai qué planea hacer con los preparativos de su estadía. Senpai dice que no le importa, que depende de lo que su padre decida – construir o no una casa nueva o rentar una. Suena obvio que las cosas no se quedarán cómo están ahora, lo cual, por supuesto, son malas noticias para Mori. Tampoco ayuda que senpai deje el trabajo temprano para encontrarse con Tomoe – efectivamente excluyendo a Morinaga de tomar parte en la discusión familiar. Mori no puede evitar pensar que si mantenía la posición de novio oficial de senpai, hubiera tenido mayor derecho en formar parte de los asuntos de familia. Pero esto sólo le sirve para recordar que él no es su novio ni su amante ni nada. Senpai hecha un vistazo hacia atrás mientras Morinaga se va, sabiendo que algo ocurría con él, pero sin entender realmente qué es lo que lo deprime tanto.

Cuando senpai llegó a la casa de la vecina, se encontró allí no sólo con Tomoe, sino con su peor enemigo - Kurokawa ^-^.Y no sólo él, sino también con la única persona que sabía de la relación entre senpai y Mori – Isogai también está ahí XD. Cuando Mori llama a senpai para informarle los resultados de los experimentos del día, Isogai lo nota y va para fastidiar a senpai – Mori oye su voz a través del teléfono, y ya que no confía en Isogai, se dirige corriendo hacia allí.

Así que ahora hay una casa llena de personas, y la vecina está tratando de pensar cómo acomodarlos a todos para que pasen la noche (todos planearon quedarse a dormir). Ella dice que todos tienen que compartir la habitación (dos personas en cada una) ahi es donde Mori dice que puede dormir sempai y Tomoe dice que quiere dormir con kurokawa, a lo que sempai se niega rotundamente a ambas (respondiendo a Morinaga con un golpe). Se desata una gran pelea acerca de quién duerme con quién, hasta que la señora simplemente trae los futones así todos pueden dormir en el living.
En el baño, senpai le pregunta a Mori por qué había estado tan deprimido. Morinaga admite que es porque su convivencia está por llegar a su final y porque no sabe qué va a pasar de aquí en más… pero senpai le dice que él lo involucrará en su decisión, ya que los afecta a ambos.

Entonces vuelven al living para una noche de sueño no tan placentero. Por lo que se sobre entiende, Mori tiene agarrado a Isogai para que no se "escabuya"(a Isogai obviamente le molesta), sempai esta vijilando a Kurokawa, a lo que su hermano le responde que deje la molestia y Kurokawa como siempre traumatizado a un lado y con el susto de dormir serca de su tiranico cuñado xD.

martes, 18 de agosto de 2009

Turning point Drama CD

Nombre: CD Drama Turning point
Idioma: Japones
Tracks : 6 + Caratula
Fecha: 24/11/2010

Reparto:
桜木圭吾:前野智昭 (Maeno Tomoaki)
今村敏喜:羽多野渉 (Hatano Wataru)
遠藤:大川 透 (Ohkawa Tooru)

Koi Suru Boukun Vol 6 Cap 1 (Resumen en español)

Buenas a todos, aqui les traigo el resumen al español del cap 1 del vol 6 de KSB, cortesia de mi manita Sanae Machida (Ella me lo paso, mas no se si fue ella quien lo tradujo) yo agrege las imagenes xD

---------------------------------------------------------------------------------------

Resumen


Bien, *se frota las manos* ¡Aquí vamos! Resumen ¿A tiempo?

Ahhh, Pobre Mori realmente necesita un abrazo en este capítulo, T_T Estuvo tan deprimido en algún punto de este capítulo, realmente tenía un nudo en mi garganta cuando leí v_v *En las manos de Morinaga un oso de peluche*

El capítulo comienza con Morinaga que está muy entusiasmado con el regreso de su sempai. Ha estado contando los días, molesto en un bar-gay con su amigo Hiroto-kun con cuentos de que *En la noche* en Canadá, limpiar el apartamento y de imaginar todas las cosas que pueden hacer cunado vuelva sempai (jeje). Así que finalmente el día llego, sempai se supone que volverá mañana. Mori va de compras para poder cocinar uno de los platillos favoritos de su sempai cuando regrese- pero, entonces su teléfono suena. Es Kanako, diciéndole que sempai llego a casa temprano, y que ya está en su (vecina) casa.

Sempai obviamente no creía que fuera una gran cosa, pero para Morinaga fue una gran decepción….especialmente cuando sempai dice que planeaba pasar la noche allí en vez de su apartamento. Una vez más frota su rostro con el hecho de que él es el único que esperaba su reunión con ansias, Morinaga sigilosamente se prepara para salir de casa….pero contra de las expectativas, sempai le dice que se quede y cene con ellos (Las grandes delicias de Kanako- parece que hacen brillar bastante a Mori ^-^).

Se reparten unos recuerdos (Galletas de jarabe de maple, más galletas de jarabe de maple y más galletas de jarabe de maple para Kanako…. Con un poco más de jarabe de maple en las esquinas). E incluso Morinaga recibe una botella de vino- sempai recordó que le gusta este tipo de vino, fue una sorpresa para Mori. Se comienza a animar un poco, pero luego su vecina dice que tiene una llamada telefónica del padre de sempai, quién piensa regresar a Japón por un corto tiempo para resolver que hacer con la casa incendiada, etc, y que probablemente significa que el hermano Tomoe también volverá.

Escucha a su sempai hablar de su familia, de repente Morinaga recuerda el arreglo en su casa- compartiendo con su sempai sólo duraría hasta que hicieran una decisión acerca de la casa familiar. Así que si su padre viene, los días de vida de Mori junto a su sempai llegarán a su fin. Él se regaña así mismo por haber perdido los 2 meses anteriores, ya que hizo algo muy estúpido y se pone más y más deprimido al pensar en ello.

Aparte de eso, el hecho de que sempai allá vuelto a este lugar es porque se siente como en casa aquí en vez de volver al departamento que comparte con Mori. Aparte de que sempai ni siquiera vio importante el avisarle de su regreso…

Mori se da cuenta de que cada vez está más sombrío y el alcohol no le ayuda mucho. Así que decide salir antes de que haga algo de que lamentarse. Todos están sorprendidos y le dice que se quede, pero Mori dice que no se siente muy bien así que regresará solo e ira a dormir un poco. Pero cuando sale, sempai inesperadamente dice que ira a casa con él, después de todo. Mori se alegro de la preocupación de sus sempai por él, pero realmente quería estar sólo por un tiempo. Ahora que su plan fracasó, comienza a hablar.

Él le pregunta a sempai ¿si no le dijo la fecha de su regreso a propósito, o sí sólo se le había olvidado? Sempai reclamo ¿Qué importa de todos modos? ¿Porqué Mori estaba tan enojado al respecto?, Mori responde que no estaba enojado, sino……decepcionado (Ahhh >_<). Le dice a sempai que estaba contando los días de su regreso, la forma en que planeaba ir a recogerlo al aeropuerto y ayudarle a llevar su pesado equipaje, la forma en que a sempai le gustaría comer la comida japonesa después de haber estado en Canadá, por lo que había planeado cocinarle todos sus platillos favoritos…. La forma en que estaba esperando todo eso… pero por supuesto que inmediatamente después se disculpa y le dice que olvide todo lo que dijo. Los dos caminaron en silencio por el resto del camino hasta llegar al apartamento, pero una vez ahí, sempai menciona las palabras “Tadaima” (estoy en casa). Mori se animo un poco con estas palabras, ya que demostraron que sempai piensa en esa como su casa. Sempai mira a un lado con un poco de sonrojo en sus mejillas diciendo que ese es el único lugar al que puede llamar casa ahora mismo, Mori lo abraza. Él sabe que para sempai eso no significa mucho, pero para él ese comentario lo hizo muy feliz de todas formas. En vez de empujarlo como siempre, sempai pregunta a Mori si ya no estará de mal humor nunca más. Sorprendido, Mori lo mira- y se acerca, Mori apaga el interruptor y lo besa (y lo que es una escena hermosa se *derrite*).

Ruborizado, sempai mira hacia un lado, y, por último, le dice a Mori la verdadera razón por la qu no le dijo de su regreso- Por qué sabia que Mori haría algo como eso, en el aeropuerto, incluso con mucha gente mirando. Él dice, que sabía que era malo no decirle a Moi de su regreso, pero que no sabía como tratar con él en momentos como esos… y luego mira arriba y grita “Siempre tiras mi ritmo” (pero que podría ser interpretado más precisamente como “Que lió en mi cabeza”) antes de atacarlo fuera de su habitación, dejando un poco sorprendido a Morinaga.

martes, 11 de agosto de 2009

Proximas actualizaciones....


Sabian que navegar a tardias horas de la noche tiene sus ventajas de vez en cuando? xD

Ayer encontre unas cosillas muy interesantes que no me imaginaba que me encontraria(je je les van a gustar)

Hoy tambien me tope con algo muy inetersante, pero no les puedo decir aun que es -.-u

en mi navegacion tampoco tuve suerte con los Raw de Koi suru bokun, estan tardando mucho en subirlos a la web (ya me estoy impacientando)

Bueno en fin, a lo que vine:

Especial de Challengers (Jap)

Nuevas imagenes para la galeria

Tal vez el capitulo de Koi suru bokun

Ahora si, tomo 2 de Kimi ga koi ni oboreru completo (Ch)

PD:
No me regañen por la imagen, fue momento de ocio, nunca habia pintado una imagen con photo antes >///<

domingo, 9 de agosto de 2009

Probable Aru Hi Mori no Naka 4


Tengo todo el dia sin luz (Obvio ya llego), enciendo mi machine y se me abren las paginas recientes(ventaja de firefox cuando se va la luz), entre ellas el Blog de Hinako-sama y me encuetro una grata casi sorpresa que actualizo hoy...

Anuncia que probablemente para verano, saque el 4 capitulo de el Dj de KSB, Aru hi no Naka, aun no esta segura si hacerlo pero la cosa pinta bien xD

Esto digamos no fue tan inesperado para mi, por que en reportajes anteriores ya habia mencionado levemente la idea, pero nada en concreto asi que decidi no darles falsas esperansas (-.-u)

Esperemos que se decida a sacarlo, me quede super prendida con el ultimo cap de este Dj (>_<)

viernes, 7 de agosto de 2009

Van a continuar Kimi ga koi ni Oboreru?


Buenas noches todo el mundo! (Hora 9:30pm, no se ustedes)

Nos cuenta un Blog de Hinako al Ingles, que van a continuar o van a hacer una nueva serie de Kimi da Koi ni Oboreru(mosca, hablo de manga), no se que tan sertera es esta informacion por que como ya sabran ustedes la unica manera de yo tenerles la informacion 100% segura es sabiendo japones cosa que no se.

Hago lo que puedo con el Google traducctor y visitando varsios site para confirmar lo mas que pueda.

En fin....cuentan las currentes, que no les agrada mucho la idea, mas bien estan poco felices, por que querian ver un nuevo trabajo de Hinako-sama y Oboreru no les parece una de las mejores obras de Hinako.

A mi en lo personal me gusto mucho la noticia, pues ame Oboreru aunque claro a mi tambien me gustaria ver un manga nuevo, pero no me quejo en lo absoluto.

Algunas de las personas poco felices entre comentarios mencionaron que los personajes son aburridos, cosa que no me parece ya que para mi Jinnai es el seme mas sensual de Hinako hasta la fecha y Reichirou es el segundo Uke mas sexy despues sempai, ademas de que me encanta su personalidad.

Es el primer manga donde a Hinako-sama le veo una pareja MADURA recientemente impuesta y realmente queria ver mas de su relacion, asi que por mi parte estoy muy happy n.n

Lo mas probalme es la la noticia sea un 70% sertera (El otro 30% se va en que no vi nada al respecto en el blog de Hinako, pero quien puede confiar en google traducctor -.-u)

--------------------------------------------------------------

Hoy 07/08 salio la Gush de este mes asi que pronto ademas del Cap, les traere una pequeña sorpresa (o.<)

Otro pemio para mi blog ><



♫«Agradecer al blog que te lo otorgó»


El premio me lo otorgo Beloved de Virtual Yaoi Love, muchas gracias por el premio u.u No olviden visitar su web.


♫«Decir un autor que te encante»


No leo libros, asi que la respuesta es mas que Obvia: Hinako Takanaga xD


♫«Nombrar un autor que nunca leerías»

Pues no tengo idea, supongo que ningu autor de eroguru.


♫«Tu libro favorito»
Vuelvo y repito, no le voy a los libros, asi que respondo: KSB


♫«Algo que te entusiasme»

Las cosas suaves y ver a algun Bishi -///-


♫«Algo que odies»

Cucarachas y cebolla -.-u


♫«Otorgar el premio a 7 páginas»

http://himitsuyaoi.blogspot.com/

http://atenadiosa.blogspot.com/

http://banned-lover.blogspot.com/

http://yamiyaoinoyume.blogspot.com/

http://diyaoi.blogspot.com/