Portal informativo sobre la autora Boy´s Love Takanaga Hinako.

Notas

1) Este es un blog informativo sobre Takanaga Hinako-sensei.

2) Los protectores web bloquean las opciones de redes sociales y seguidores, para poder verlos desactiva tu protección para esta página. TH-Blog no contiene publicidad.

3) Sólo en entradas recientes los comentarios serán publicados automáticamente. En entradas viejas está activa la moderación.

4) Si tomas alguna información de TH-Blog dar crédito, la información que usamos proviene sólo de fuentes oficiales.

5) Todo material de fanes en TH-Blog es para dar a conocer el trabajo esta autora, su uso es netamente personal.

6) Si tienes la posibilidad, compra el material original para apoyar a Takanaga-sensei.

lunes, 19 de febrero de 2018

(Actividad) Primer manga al español de Takanaga Hinako

¡Hola gente bonita! Como bien dice el título ya tengo planificada una nueva actividad para demostrar en comunidad nuestro amor a nuestra amada sensei.

¡Actividad especial primer manga al español de Takanaga Hinako por parte de la comunidad!


La actividad consiste en subir al mismo blog donde se llevó a cabo la actividad del 20 aniversario en 2015 (CLICK AQUÍ) fotografías de ustedes, los fanes, con el primer manga de la sensei que consiguió su edición en español, es decir, con el manga de Te enamorarás por Panini Manga Mexico, luego le enviamos el link vía Twitter a la sensei.

Para participar
  • Debes enviar una foto tuya con el manga Te enamorarás al siguiente correo: hina20aniversario@gmail.com
  • En el correo debes escribir tu primer nombre, primer apellido, país de residencia y fecha de la foto.

¿Cómo debe ser la foto?
Debes aparecer tú en la fotografía sosteniendo el manga de Te enamorarás.

Ejemplos

Tips
Busca un lugar iluminado.
Busca un buen fondo para tu fotografía.

No se permiten fotos del manga solo. Tampoco se permite fotos con otros mangas de la sensei, la actividad es motivo del primer manga en español.

Ejemplos

Reglas
  • No edites digitalmente la foto para agregarle nada, ni flores o corazones, máximo filtros correctores.
  • No añadas tu nombre ni fecha en la foto. Yo añadiré la información de cada participante en su fotografía en japonés (katakana) para que la sensei pueda leerlos.
  • No se permite foto en el baño ni otros fondos inapropiados.
Plazo
Del 19 de febrero al 25 de mayo. 

El plazo es de meses para darle tiempo a los fanes que no son de México a conseguir su edición y participar. 

Y eso es todo ¿sencillo verdad? Espero su participación, si les gusta la idea por favor ayuden compartiendo este artículo y sumando a sus conocidos que también amen a la sensei.

domingo, 18 de febrero de 2018

Te enamorarás (Kimi ga koi ni Ochiru) por Panini Manga México IMPRESIONES

¡Who! ¡Eso fue rápido! Ya está a la venta Kimi ga Koi ni Ochiru traducido oficialmente para México como "Te enamorarás" por Panini Manga México. ¡Gracias, chicos! Los amo. 

Daremos una impresión general sobre la edición con la ayuda de fotografías aportadas por Luz Garza.

(vista frontal)

(vista del lomo)

(vista trasera)

Diseño de portada
La portada hecha por Panini me fascina, ve se completamente hermosa... ¡No tenía idea que pudiera verse tan bonita! Las letras en japones verdaderamente quitaban mucho del arte original, además, la ilustración que usaron tiene un colo más rosa adorable. La portada es un 10/10 sin duda.

    
(a la izq. portada original, a la der. portada por Panini) 


Título
El título está acorde, pero me preocupa el título para Kimi ga Koi ni Oboreru porqué básicamente todos los títulos la de la saga ya incluyen la palabra "amor" lo que varia es un único verbo. Entonces... Si así quedó en este caso ¿Cómo le pondrán a Kimi ga Koini Oboreru? ¿"Te enamoraré"? Jaja.

Traducción/edición
Como es de esperar los SFX originales no fueron sustituidos, las traducción de los mismo fueron añadidas a un lado aunque me parece que en ocasiones se ven muy pequeños. A parte de eso la edición se ve bastante bien y me parece genial que hayan mantenido los honoríficos (solo los dice Tsukasa por ser el menor).


(nope, eso no se ve)



Calidad
Panini Manga México se caracteriza por hacer ediciones económicas sin sobrecubierta y con papel de menor calidad, esta edición no es la excepción. 

(comparación de grosos y tamaño con la edición original)

Aun así Luz Garza nos comenta que la calidad del papel y el encuadernado está mucho mejor que otros mangas que tiene de la misma editorial.

Definitivamente estamos agradecidos por el trabajo, pero hay dos cosas que no me han gustado para nada y las haré notar porque podrían corregirlo para próximas ediciones:

1) Añadieron "Tomo único" al lomo... ¿Por qué? Osea, eso es necesario bajo ningún concepto y no se ve bien.

2) Añadieron el título y nombre del mangaka en las páginas a color directamente sobre el arte...Vamos ¿para qué? El título ya está bien grande en la portada, en la parte trasera y en el lomo. Ningún editorial debería tocar las páginas a color :I


Recuerden que el cliente siempre tiene la razón, si como compradores piden, la editorial cumple, no tengan miedo de pedir mejoras por las redes sociales a Panini Manga México, ya sea que estén deacuerdo con mis observaciones o tengan alguna otra cosa que decir. Claro siempre con amabilidad y respeto.

Eso es todo por ahora. ¡¡Vayan todos a comprar su edición lo antes posible!!

martes, 13 de febrero de 2018

Koisuru Boukun Vol 11 Plan 6 (Final)



Buen día gente bonita. Ya se ha publicado el plan final del volumen 11 de Koisuru Boukun en la edición de la GUSH de marzo 2018 motivo 15 aniversario de la revista. La sensei expresa su emoción por haber podido ilustrar la portada conmemorativa. Esta edición cuenta con una entrevista realizada a Takanaga-sensei en la cual comenta sobre sus anuncios recientes. 

Este es el último capítulo de la serialización que mantenía Koisuru Boukun por los momentos. La sensei explica que la historia va a continuar luego de un tiempo ¡después de todo el  tirano sigue muy persistente! Ella avisará cuando se retome la serialización continuando con el volumen 12.

Esa es toda la información por ahora, por favor no olviden seguir a la sensei en Twitter e Instagram y compartir el artículo si pueden para expander el amor por la sensei.

Saludos!

domingo, 10 de diciembre de 2017

Wananaku kiba no Daria


Título japonés: わななく牙のダリア
Título japonés romaji: Wananaku kiba no Daria
Título español tentativo: -
Género: Fantasía
Editorial: Libre Shuppan
Serializado en: Be x Boy GOLD
Año: 2017
Tomos: -
Estado: En publicación


Licencia en español: No

Sinopsis
---

Entrada destacada

Panini Manga México licencia yaoi en español: Kimi ga Koi ni Ochiru y Kimi ga Koi ni Oboreru.

Yo sé que todo aquel que sea seguidor de este blog siente tanta ilusión y orgullo por el título de esta entrada como yo. Me duele el rostro...