Portal informativo sobre la autora Boy´s Love Takanaga Hinako.

Nota

1) Este es un blog informativo sobre Takanaga Hinako-sensei. No contiene descargas.

2) Los protectores web bloquean las opciones de redes sociales y seguidores, para poder verlos desactiva tu protección para esta página. TH-Blog no contiene publicidad.

3) Sólo en entradas recientes los comentarios serán publicados automáticamente. En entradas viejas está activa la moderación.

4) Si tomas alguna información de TH-Blog dar crédito, la información que usamos es de las fuentes oficiales de la sensei.

5) Todo material de fanes en TH-Blog es para dar a conocer el trabajo esta autora, su uso es netamente personal.

6) Si tienes la posibilidad compra el material original para apoyar a Takanaga-sensei.

lunes, 23 de febrero de 2009

KSB cap 2 Vol 7 (Resumen en español)

Summary: Miyuchan
Traducción: Su servidora Sasha

Al comienzo del capítulo encontramos a Masaki en una habitación de un hotel, se pregunta qué está él haciendo ahí... recuerda cuando hablo con Kunihiro y este le dio dirección de Tetsuhiro.
También piensa en lo Kunihiro dijo...Dijo que él no quiere forzar lo a ver a Tetsuhiro pero en todo caso, si un día siente la necesidad de verlo, al menos tiene una dirección. Masaki piensa que él realmente quería botar inmediatamente la dirección hacia la basura, pero al final no pudo hacerlo. Y hoy acabo viendo en el tablón de anuncios eléctricos, la estación de un tren de Nagoya y lo tomó. Él se pregunta qué diablos está mal con él.

Por otra parte, en la universidad… Morinaga está hablando con un amigo acerca de la oferta que se le dio en el capítulo anterior. (S: Creo es el mismo que dio la alerta de que Morinaga había desaparecido en el Vol1) Su amigo se sorprende y comenta que realmente es muy difícil ser capaz de encontrar un trabajo en un campo que a alguien le gusta, Morinaga debe estar muy feliz por ello y debería tomar esta oportunidad. La realidad es que Morinaga (y si que se refleja, mientras camina hacia su casa) nunca pensó en una vida fuera o después de la universidad, tenía la intención de permanecer allí como investigador exactamente igual como Sempai (y ser su esclavo para siempre, como su amigo señaló XDD). Al parecer a Tatsumi-sempai le parece imposible vivir fuera del laboratorio de la universidad XD Morinaga admite que su principal objetivo era el de permanecer cerca de Sempai, y él decidió esto cuando su amor por sempai todavía(S: todavía…que creído xDDD) era de un solo lado. Sin embargo ahora las cosas son un poco diferentes y él mismo se pregunta qué sucedería si de verdad fuera a aceptar la oferta.

Luego de llegar a casa, ve Tatsumi que lleva un traje. Hoy no fue a la universidad porque había una reunión en la escuela Kanako para hablar con los maestros acerca de sus calificaciones y su futuro. Y dijeron que todo se desarrolló sin contratiempos, Kanako no sólo es una buena estudiante, sino que también tiene ideas claras acerca de su escuela secundaria en el futuro.

Morinaga a continuación, sigue pensativo, por ahora está recibiendo una ayuda del dinero que le está pagando la universidad por su asistencia(S: ósea el trabajo de asistencia de investigación) mas no de su ciudad natal, pero esto sólo durará hasta la graduación... ¿qué pasará después? Si él puede estar con Sempai que no le importaría ser pobre(S: que mono <3, pero así no sirve xD), pero aún asi- .En este punto Tatsumi-Sempai le pregunta a Morinaga si hay algún problema, Morinaga dice que no, pero sempai con sus super sentidos únicamente aplicables a Morinaga señala que no parece estar precisamente bien, pero él se respondió que no hay ningún problema.
Despertado de sus pensamientos Morinaga luego se queja de que Tatsumi dejo tirada su chaqueta y por un impulso repentino le pide que lo use durante un segundo, porque él quiere ver Sempai con el traje completo(S: Yo igual *o*).

Sempai se avergüenza y por supuesto no quiere hacerlo, Morinaga insiste y termina por empujarlo en el sofá XDD luego agrega que no tiene intenciones ocultas, asi que Sempai no deberia estar tan preocupado, lo único es que quiere verlo con el traje completo. Sempai responde que él no pensaba en ningún significado oculto detrás de las palabras Morinaga, pero luego, de repente Morinaga lo besa, como callándolo XDDD. Morinaga añade que si Sempai no se esperaba una cosa oculta, creyó que sería divertido ver su reacción si realmente quisiera hacer algo XDDD

Tatsumi-sempai por supuesto se enoja y responde con un cabezazo, le dice que se muera 100 mil veces y luego se retira a su habitación XD

Morinaga sigue pensando…de alguna manera desde hace poco tiempo, cuando Sempai se enoja, no parece estar seriamente enojado, por supuesto, no puede llamar a su relación con una de amantes pero de alguna manera, si desde este punto puede avanzar poco a poco con su relación...También, piensa que tal vez Sempai estaría bien manteniendo la convivencia tal cual la han mantenido hasta el momento. Así que si todo esto sigue así, pueden seguir viviendo juntos, y que tal vez ... tal vez no será un problema si no van a estar juntos en la universidad... y cuando llegue el momento de que Sempai necesite continuar sus investigaciones él podría ayudarlo, este tipo de futuro no es tan malo después de todo.

Al día siguiente en el laboratorio resulta que su investigacion ha terminado, en ese punto Morinaga invita a Tatsumi para ir por una buena comida juntos, pero parece que Sempai aun está enojado con el por lo del otro día, así que se niega y le ordena ir a buscar un poco de cerveza, porque en la casa no hay.

De esta manera Sempai se va a casa antes que Morinaga, pero poco después de que llega, alguien llama a la puerta.

Cuando abre la puerta, se ve frente a él un rostro que no conoce.
El desconocido (por Sempai) se disculpa, pensaba que este era la casa de Morinaga Tetsuhiro, pero al parecer se había equivocado. Sempai dice que no está mal, que esta es la casa correcta pero Morinaga no está ahí, aunque va llegar dentro de poco, luego le pregunta a este sujeto quien es. El hombre dice que es un amigo de la ciudad natal Morinaga y ya que pasaba por ahí pensó que podría venir a saludarlo.

Tatsumi-sempai se pregunta "su ciudad natal ...?"

El hombre se disculpa por la tardía hora y agregó que él vendrá de nuevo otro día, pero Tatsumi le ofrece a entrar y esperar a que Morinaga regrese... pero en este momento Morinaga finalmente aparece. Él llama Sempai para decirle que se terminó la cerveza que él quería y tuvo que comprar de otra marca, entonces se da cuenta de que hay un invitado, pero tan pronto como ve la cara al huésped se queda atónito

Morinaga: Masaki-san ....????
Tatsumi: (piensa) ... Masaki!?
Morinaga: ¿¿Eres realmente tu??
Masaki: Tetsuhiro ...
Morinaga: ¿En realidad eres... Masaki-san?

Y luego Morinaga le tiende las dos manos a Masaki mostrando una super dulce y aliviadora expresión.

Morinaga: Me alegro mucho... ver que estás bien! ¡He estado tan preocupada todo este tiempo! Estoy tan contento ...

A todo esto Sempai está realmente sorprendido por la reacción Morinaga y sólo puedo decir:
... Morinaga??

END.... (x_X)

Contacto

Para contactarme directamente debes dejar un comentario en español en esta entrada.

*Si no deseas que tu comentario se publicado sólo dímelo en el comentario y déjame tu correo para yo contactarte.

Bukiyou na Slinet Cd-Drama 2 a la venta!!


Ya esta a la venta el 2º Cd-Drama de Bukiyou na Salint, su fecha de lanzamiento fue antes de lo esperado xD

Si son de las/los afortunados que tiene recursos mas amplias 0 simplemente no se aguanta a que los piratas agan su trabajo, pueden comprar el Cd-drama a travez de Amazon.com

Yo si pudiera realmnete compraria los trabajos de Hinako, pero no tengo como T_T

Solo queda esperar que se filtre por la red para disfrutar de este Cd-Drama.

Lista de obras

Entrada destacada

Turning point Drama CD

Nombre: CD Drama Turning point Idioma: Japones Tracks : 6 + Caratula Fecha: 24/11/2010 Reparto : 桜木圭吾:前野智昭 (Maeno Tomoaki) 今村敏喜:羽多...

Seguidores TH